I: Mira, como aquí se... vivía del... campo, aquí se vive del campo.
E: Sí...
I: Bueno, pues entonces los padres, a lo mejor, pa ponerlos en su casa, o bien seguían con los padres una
I: Cosía, pues hacía toda la ropa, la ropa pa los niños, por ejemplo, les hacía los
I: Yo se lo digo a las chicas, a mis hijas, digo, si yo, no, nos costaba un vestido, dos pesetas a lo mejor...
E: Sí...
I: Y, y digo yo, bueno, eran aquellos
I: Unos dobladillos así de
I: Mis hijas estudiaron internas en un colegio, y yo las hacía los uniformes y yo las hice la... y yo las hacía la ropa. Y tenían dieciséis años, ya mocitas, y no querían que nadie las hiciera la ropa, más que yo.
E: ¡Uy, qué bien!
I: No, no, no, no.
E: ¿Y ahora qué?
I: Tienen fotografías por ahí con
E: ¡Madre mía!
I: Toda la
I: Dice, ¿quién hizo las carteras a tus hermanos?, digo, yo, dice, pues es una obra de arte. Mira, les hice unas carteras... lo que había que discurrir, porque no había carteras pa comprarlas, aunque las quisieras comprar.
E: ¡Claro!
I: Bueno, pues con unos cartones muy fuertes formé la cartera. Entonces después compré una tela, muy bonita, que era negra con unas, con unas
I: Yo... la mujer y la gallina,
E: Sí.
I1: A mí me gustaban unos mucho...E: Sí.
[IH: Ahora, ahora...] I1: Y porque costaban, no me acuerdo ahora ya lo que costaban aquellos zapatos, igual eran dos mil pesetas ya, pero claro, va cuarenta años, ¿eh?, o más.E: Sí. ¡Que eran carísimos para la época!
I1: Carísimos, pero es que a mí me encantaban, que eran muy guapos, muy guapos, y dijo mi madre: de eso nada, unos zapatos que los vas a comprar, de eso nada, otros más malos. Dije yo, a mí me gustan esos y no quiero ninguno más.E: Y el padre del novio...
I1: Y dijo mi suegro, ¿no querrás dejarme el hijo por culpa de los zapatos?. I2: ¡Y se los compró! I1: ¡Y me los compró! I2: Así que te está diciendo la boda de ella...E: Sí, sí...
I1: No es que yo claro, es de lo que más puedo hablar, ¿verdad?... Y me los compró.E: ¿Y el traje suyo como...?
I1: El traje mío era azul... por cierto que os podría traer unas fotos del día de la boda...E: Azul marino, ¿no?
I1: Azul marino oscuro, unE: Sí.
I1: De lana, era en invierno...E: Y corto, claro.
I1: En enero.E: ¿Hacen rellenos?
I1: Sí, pero yo también lo hago.E: ¿Los hace?
I1: Lo sigo haciendo, sí. Bates el huevo, bien batidico, le picas el perejil bienE: ¿Cómo hacen la morcilla?
I1: Pues la morcilla, nada, se pica la cebolla, yo la piqué así, a mano, cogía la cebolla, la pelábamos, y la coges así con un cuchillo, zape-zape, se hace toda así, y ala, y ala... I2: Y enE: ¿Y, arroz...?
I1: ¡No!, nosotros aquí no, sí la suelen hacer. I2: No, no, hay quien les echa arroz... Hay quien les echa unaE: ¿Y las morcillas no, no se ahuman?
I1: Sí, se ponen al humo. I2: Sí, hombre, la morcilla sí. I1: Sí, bueno, ahora también... hay muchos arcones. I2: Y hay quien las hace también pa comerlas todo el año frescas... porque... I1: Y entonces, pues las pones dos días o tres al humo, que cojan el gusto, y las metes como la carne, al congelador, al arcón.E: Sí.
I1: Y las, entonces las comes todo el tiempo frescas. I2: Siempre frescas. I1: Pero la morcilla, morcilla típica de eso, es ponerla allí hasta que estéI: Pero, a la recolección de la fruta sí.
E: Si había agoreros, que pasa, ¿que estaba mal visto que fueran...?
I: ¿Las mujeres?
E: Aunque, ¿o que no se necesitaba que fueran...?
I: No, no aquí iban, aquí iban, mi madre era mu campera, en cambio yo no.
E: ¡Ah! Usted no...
I: Se pescaba un mulín, que tenía muy
E: ¿Qué es eso?
E: ¿Y corderos? Porque esta es ya zona de... Ávila... es muy, una región...
E: Son famosos...
E: Para los, los asados es, es famosísima...
I: ¡Sí!, y luego, luego también se criaban las... en vez de cochinos, cochinas.
E: ¿Por qué hembras?
I: ¡Claro, hembras!
E: ¿Por qué?
I: Y luego, pues esas, pues tenían
E: ¿Qué es eso de la capuchina?
I1: Eso se llama la de...E: ¿Pero qué es?
I1: Se echa en aceite. I2: Se echa en aceite en el eso... y luego se... I1: Cuando se enfría... I2: Cuando se enfría y, igual que el candil...E: Ya...
I2: Ni, ni una gallina ni un na, vivimos de la paga [...] Yo le digo a este muchas veces, digo, ay, qué aburrimiento, debíamos de tener unE: Sí, le sirve de distracción también. Con una huerta así, pues no le hacía falta, pero bueno...
I2: Claro.E: Por distraer un poco.
I2: Por, por distraerse, ¿verdad?E: Claro.
I2: Claro, por distraerse, de hecho le digo...