I: Es fontanero, y con diecisiete años, dieciséis, diecisiete años, un mes de agosto, me dice: Mamá, si quieres que yo te trabaje en el caserío, me tendrás que dar un sueldo, me dijo [RISAS]. [NP], yo de aquí no te puedo dar un sueldo. ¡Ah!, pues entonces voy a trabajar. Pues vete a trabajar. Y fue- tuvo suerte, le vino [NP].
E: ¿Si?
I: Le vino [NP], me vino y me dice: "¿[NP], que no tendrás
E: Porque la familia vasca tradicional la mujer... tiene todo el dinero, el marido no se ocupa de organizar el dinero. En cambio, en otros lugares, el marido tiene el dinero y no se lo da a la mujer. [HS:I [Asent]] Aquí, ¿cómo es?
I: Aquí, aquí no, no habe- no pasa. Aquí la, la que administraba era la madre [HS:E La madre.], bueno, en casa y en otros sitios también sería igual, porque... pa eso las mujeres son buenas pa administrar el esto... lo que... se saca. O sea, no es... no es ahorrar, sino administrar [HS:E [Asent]] es muy... hay mucha diferencia ahí ¿eh? Sí, muchos dicen: Oye, ese ingeniero no sé qué. Este está ganando. Pero llega el, el, el fin de mes y sin dinero [HS:E [Asent]]. Yo le decía: Esos, esos, esos tienen bolsillo roto. [HS:E Sí, claro.] [RISAS] Y pa eso las mujeres... o sea... si... tiene si, si el, si el... el hombre o el marido, o lo que sea, le da: "Bueno, ahí tienes". Que hay mu- yo creo que muchas familias, en el taller mismo decían: "Yo no me, yo... a mí me... Yo le digo: